chineseteacher

關於部落格
華語教學,對外漢語教學,美國漢語教學
  • 93120

    累積人氣

  • 4

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

家長在華裔孩子中文學習的角色

&nbsp;隨著雙子星成長,他們中文學習一直是我和先生很關心,也是我很愧疚的部分,因為本身是華語老師,這個&ldquo;原罪&rdquo;更是深刻。<br />
他們剛出生時,我充其量就是美國外配,一下來個雙胞胎,措手不及的情況居多,每天就是熬著,巴不得能睡個飽覺,坐下來好好吃頓飯。當時真的懷疑自己是個外國人,我的孩子能順利和其他美國孩子一樣嗎?先生工作忙,教他們學說話的就我這個媽而已,所以他們要學英文也得靠我,只好中英文兼教。<br />
孩子後來因為我正式工作後得上托兒所,而上托兒所之前,中英文聽力都不錯,其實中文好一些,但他們說話比較延遲因為雙語的關係。但因為開始工作,他們中文很快就因為在托兒所待得時間太長就消失得很快,最後兩兄弟的主要溝通語言就是英文了。<br />
<br />
我們一直以來也送他們上中文學校,但是我自己非常清楚每星期三個小時是不夠的,平常在家也和他們說中文但是畢竟工作繁重,很多時候我晚上或週末都不在家,孩子很難有持續不斷的語言環境,因此對於他們中文學習的要求也不這麼高,因為責任的確在我,而我又心有餘而力不足。<br />
<br />
現在搬家後,我暫時放下一切,趁著工作空檔好好&ldquo;力挽狂瀾&rdquo;一下。而也因為搬家的關係,讓我接觸不同的中文學校。首先,我想聲明的我不是故意要刻意比較,而是借此敘述一下海外中文學校,在不同人口結構不同的教學情況,另外就是起些交流學習的作用。<br />
<br />
新學校(這裡的新是我們新加入,其實此校也有30年歷史)其實之前擔任舊校行政工作(舊是我們捨不得但得離開的,此校也有30年歷史)。之前在美東中文學校校際交流比賽就知道這個學校,對於新學校學生在各項學藝競賽的優秀表現印象深刻,現在加入新學校,可以好好瞭解到底為何他們學生可以這麼優秀。<br />
<br />
舊學校的家庭結構比新學校結構多元,有許多從中國移民、越南華僑移民、新加坡移民、菲律賓、台灣等各地,也有外國家庭小孩,美國各地族裔(墨西哥、印度、哥倫比亞及一些非裔美國人),還有很多領養家庭。<br />
所以在教學方式、教材選擇都是一項不容易的挑戰。就教學方式與教材得另闢一文討論。<br />
<br />
新學校的學生人數及家庭比舊校多,而這地方的中文學校眾多,來自各地的家長可以針對自己的需求分流,因為這裡太多中國人開辦的中文學校教簡體、拼音。新學校教的是繁體和注音,三年級後也介紹拼音,基本上做過功課的家長願意帶孩子來就是希望孩子學繁體、學注音。<br />
<br />
我觀察後,新學校對於家長的要求比較多,清楚告訴家長在孩子中文學習上的責任是責無旁貸,特別是會說中文的家長。這是我覺得可供其他僑校參考借鏡的。<br />
<br />
繼續閱讀

海外中文學校教育家長還是教育孩子?

&nbsp;當嫁到美國當美國媳婦以後,就開始從事僑教工作,在十一、二年前適合美國中文學校的教材還是屈指可數,也曾與中文學校一些老師參與幼兒教材編寫工作,甚至參加行政工作,而每年都會遇到相同的問題。而問題的癥結在於&rdquo;海外中文學校是在教育家長還是教育孩子?&ldquo; 家長對中文學校的期許與&ldquo;干涉&rdquo;常常會影響學校對於教材選用、教師評量與教學活動甚至是課程設置。<br />
<br />
為什麼十多年前適合美國中文學校的教材會 &ldquo;屈指可數&rdquo;呢?其實台灣僑委會一直以來對僑教工作的推動不遺餘力,也編訂過許多教材。但是當時的教材許多是就台灣小學教材編訂,不過也漸漸由許多以對話為主的教材,但美國中文學校學生家長結構改變了。二三十年前的僑教還是以台灣背景的學生佔多數,可是一九九零年以後,從中國大陸移民到美國越來越多,甚至有後來居上的趨勢,中國經濟日趨重要,學習中文的非華裔家庭及領養中國女娃的美國家庭在一般學校沒有設置中文課程的情況下,有許多家庭也加入中文學校。<br />
<br />
這時許多歷史悠久的中文學校就受到衝擊,而這些衝擊的力量當然不是來自學生而是來自家長。首當其衝的就是教什麼字體?什麼拼音系統?選用什麼教材?當多數家長背景是以簡體字為主的,學校很難堅持只使用正體字/繁體字,而正體字簡體字之爭也淪落為政治工具,坦白說,個人己見是一件對學生學習無益之事。而家長往往以自身學習經驗來牽制學校行政之事在海外僑教比比皆是。現實情況就是家長背景本來就多元化,兩岸三地、五湖四海都有。中國一九五八年來的漢字簡化、拼音政策,雖未完全完成,甚至也證明漢字羅馬化的失敗,不過它的存在已是不變的事實,就像台灣脫離中國的政權,是另一個獨立主權獨立的行政....也是不可否認的事實。家長似乎很難脫離個人自身成長背景包袱,損耗許多精神影響僑教。畢竟,我們教育的這些孩子都是&ldquo;美國人&rdquo;,他們的身份認同與華裔父母是非常不同的,他們更多時候要面臨的是如何融入美國整個社會。於是他們抗拒上中文學校的心理也是正常的,因為大概沒有任何一個族裔比中國父母更認真、更執著地逼孩子學中文,而孩子也很難體會父母的&ldquo;一番苦心&rdquo;。<br />
<br />
語言學習跟環境有巨大關聯,為什麼荷蘭學生可以說多種語言,因為環境使然,而其實筆者從小在台灣長大,耳濡目染,台語、客語、國語(普通話)所以三個語言都聽得懂,但溝通起來,因為使用學習、工作、父母親使用語言關係當然國語優於客家話,客家話又優於台語。<br />
<br />
中文學校家長對學校期許有幾種:<br />
一、對子女中文教育要求高,相對對學校要求也高,希望學生從中文學校畢業能考SATII、AP中文取得優秀成績。<br />
二、對子女中文教育不太重視,把孩子的中文教學視為視學校的責任,在家不太跟孩子說中文,可是仍希望孩子中文可以學得好。<br />
三、父母本身都不會說中文,如領養家庭的父母,希望中文學校提供多一點教學資源幫助孩子。<br />
四、只希望孩子能持續到中文學校學習,中文學校是給孩子除了語言學習,也提供文化學習,同時孩子可以認識與自己背景相似的朋友。<br />
<br />
至於學生呢?會留下來中文持續學習的就三種:一、先天有環境優勢,家裡有爺爺奶奶或姥爺、姥姥(即我們南方人說的外公、外婆)所以孩子從小就說中文游刃有餘,所以中文學校對他們而言,輕而易舉,聽說讀都沒問題,寫則相對比較需要加強。<br />
<br />
<br />
繼續閱讀

iPad到底對小孩好不好?

新到府的&ldquo;The Atlantic&rdquo;大西洋月刊,斗大的標題&ldquo;觸摸螢幕時代&rdquo;加上一個跟小鼠妹差不多年紀的小女孩埋首於iPad,簡直跟小鼠妹及許多小孩子的翻版,副標題科技對toddlers學齡前幼童的腦子有何作用,令我十分好奇,昨天一股作氣念完這篇報導由Hanna Rosin寫的報導。<br />
原文請見:2013年四月份57頁到65頁。<br />
<br />
坦白說,這一部分是因為心裡那份罪惡感,雖然教書的學校附設托兒所,但是這裡是資本主義社會,所謂&ldquo;天下沒有白吃的午餐&rdquo;,還是得自己付錢,而且是按時計算,要是零時開會還是有事要跟學生聊,超點得另外付錢。為了省幾個銀子,一上完課馬上去接小鼠妹到我辦公室,iPad和木蘭錄影帶可以讓她乖乖待一個半鐘頭,讓我改完作業再一起回家。<br />
<br />
繼續閱讀

新英格蘭小鎮風情之一

在私立學校教書,最開心的就是放春假,有兩週半的時間,以往的幾年帶&ldquo;雙子星&rdquo;回台灣,接著不久小鼠出生,就忙著照顧小鼠妹,帶小鼠妹在美國探訪爺爺奶奶,去年帶這小鼠妹,母女倆同遊台灣;今年則留在小鎮,過著&ldquo;慢活&rdquo;日子。雖然慢活,可是一點也沒閒著,不過有機會可以多瞭解家裡附近的一些人情氛圍及體驗小鎮的情調。<br />
<br />
說到美國咖啡店,&ldquo;星巴克&rdquo;無人不知無人不曉,遍及世界各地,可是孰不知講究獨立精神的美國,許多小鎮,特別是所謂有錢人居住的地方,非常反對這些外國人覺得代表美國的大企業入駐,所以像是沃爾瑪、星巴克等知名連鎖品牌都會拒之千里之外。記得我第一次來美國教書實習在維吉尼亞州著名的歷史小鎮,對於整個鎮居然沒有星巴克深感以外,當我五點半教完課也備完課之際想喝杯咖啡時,唯一的咖啡館已經準備打烊休息覺得不可思議。<br />
<br />
現在搬來美東這個新英格蘭小鎮,人口六萬三千多人,2010年被Kiplinger&#39;s Personal Finance雜誌評為第九名未來十年最適於居住養孩子的小鎮。CNN Money全美第55名最棒的小鎮。雖然稅率之高常令人望之怯步,可是在這居住久了,豐富的文化教育資源,讓我們覺得繳的稅&ldquo;物超所值&rdquo;。<br />
<br />
今天受兒子的央求帶小鼠妹去兒子的美勞課幫忙一下,老師很熱情地給招呼我們,給妹妹蠟筆紙畫畫,看得出來兒子看到難得媽媽能到學校看他學習非常高興,也很願意幫助同學,其他同學特別是女生都很喜歡小鼠妹,在空檔之餘跑來跟小鼠妹搭訕,小鼠妹也很乖很認真畫著一家人在海邊。其他來幫忙的是兩位爸爸而不是媽媽,爸爸們也很厲害幫忙招呼其他小朋友,教同學們怎麼用毛線編辮子,完成老師的指示。<br />
<br />
從學校出來,帶著小鼠妹來個母女兩人的約會,我們到了鎮上一家獨立咖啡館J. Rene Roasters<a href="http://www.jrenecoffee.com/index.php">http://www.jrenecoffee.com/index.php</a>,期待很久這家漠視&ldquo;來勢洶洶&rdquo;&ldquo;四處林立&rdquo;星巴克,具有獨立創業理念的咖啡館,畢竟一家企業坐大之後,很多經營的理念就會有違初衷,對於這樣反骨的小店,應該多支持。這家咖啡館的陳設給人一種清新的感覺,停車位置有限,所以得考驗開車倒車技術。對面是另一家八十多年歷史的Quaker Diner及我最喜歡去買肉的Hall&#39;s Market。咖啡館窗明几淨,一大台咖啡烘培機就是店裡的風景之一,位置不多但簡潔,來得客人看得出來有獨立創業的個體戶,在這尋找靈感;大學生來這跟朋友聚聚談理想;退休的老人家在這討論博物館及加入非贏利團體的看法,在大城當高階主管忙裡偷閒在這喝杯瑪琪朵咖啡配份報紙;送完孩子上學,買完菜的媽媽來這聊聊聚聚,或交流一些創業想法。音樂輕柔,牆上液晶電視播著開幕指出宣傳影片,這家店沒提供wifi,同時也提醒顧客有限度的使用手機尊重其他客人享受悠閒寧靜的片刻。我點的是杯摩卡,味道沒有星巴克來得甜膩,價位也挺合理。這裡也有適合小孩子的牛奶、柳橙汁之類的飲料。若是要享受片刻寧靜,看本書或是看看街上風景,這裡算是最佳選擇。<br />
<br />
喝完咖啡以後,就到隔壁的隔壁,Three Ladies Antiques 古董店尋寶,這裡買很多波斯地毯還有許多傢具,在這裡看看很多古董小玩藝也挺有趣的,我在這發現了古老的扁擔與竹籃,我告訴小鼠妹這是以前人一邊挑菜一邊挑娃娃去市集買東西的。還有一個漂亮的櫥櫃售價一百五,很是心動但是買了以後不知道要放哪裡於是作罷。最後逛地下室的舊書,小鼠妹一直吵鬧,只能挑兩本書一共三塊錢結束了我的尋寶之旅。<br />
<br />
<br />
繼續閱讀

edmodo在教學上的應用

&nbsp;一、什麼是edmodo?<br />
二、為什麼要應用edmodo?<br />
三、如何應用edmodo在華語教學上?<br />
<br />
這是我在康州州立中央大學(CCSU, Connecticut Central State University)分享的報告,報告時用英文,在此用中文和大家分享:
繼續閱讀

介紹線上錄音vocaroo.com

&nbsp;暑假時想到新學期重回中文學校執教鞭,平常私立學校有First Class電子郵件系統,錄音作業很方便,無法有個人糾音時間,讓學生聽錄音,念課文以加強他們的發音,非常方便。<br />可是在中文學校沒有這樣的校內電郵系統,於是我上網搜尋一下,發現vocaroo.com 這個網站,看來許多老師也知道這個網站,我想許多新手老師可能也需要這個信息,就介紹給大家。<br />網站:http://vocaroo.com<br /><img alt="" style="border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;" src="http://pics25.yamedia.tw/39/userfile/c/chineseteacher/blog/1504ce58992e3f.png" /><br /><br /><br />老師、學生可以直接按紅色錄音鍵錄音。<br /><img alt="" style="border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;" src="http://pics25.yamedia.tw/39/userfile/c/chineseteacher/blog/1504ce8c419bcf.png" /><br /><br /><br />好處是可以不斷重錄。<br />許多老師有自己的部落格,想要讓學生做聽力練習,可以把這個Widgets嵌入在自己的部落格<br />步驟:錄好之後,在中間下方&ldquo; Happy with this recording?Click here to save&rdquo;&nbsp;<br /><img alt="" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; float: left; margin-top: 0.7em; margin-right: 1.4em; margin-bottom: 0.7em; margin-left: 0px; " src="http://pics25.yamedia.tw/39/userfile/c/chineseteacher/blog/1504ce68569052.png" /><div><br /><br /><br /><img alt="" style="border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;" src="http://pics25.yamedia.tw/39/userfile/c/chineseteacher/blog/1504ce971b6b05.png" /><br /><br /><br />老師可以點&ldquo;Embed&rdquo;把&ldquo;Embed code&rdquo;貼在自己的部落格上,也可以用Email的方式寄給學生,也可以介紹這個網站給學生讓學生錄音之後,寄給老師。<br />右下方還可以作成QR Code<br /><img alt="" style="border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;" src="http://pics25.yamedia.tw/39/userfile/c/chineseteacher/blog/1504cea3deadb2.png" /><br /><br /><br />我挺想嘗試用QR Code來做闖關遊戲,礙於一天只有二十四小時,有機會構想出來再跟大家分享。</div>
繼續閱讀

用美國孩子喜歡的遊戲練習生詞

暑假教中文學校夏令營,以孩子年齡大小分五個班。這次挑戰一個&ldquo;不可能的任務&rdquo;就是教學生唱&ldquo;中國話&rdquo;,<br />教過這首歌的老師都知道要學生學會所有的繞口令,是一項艱鉅的挑戰。因為是夏令營,所以我把繞口令分段教給不同的班,副歌的部份孩子們都很快學會,所以可以一起大合唱。學生都習慣聽音樂,但是這首歌的音樂太快,學生不容易跟上,學生看youtube的MV很容易就分心不唱而且也跟不上,所以事先給孩子聽了看了,但是告訴他們到時候得清唱。<br /><br />小小班有很多孩子是沒有中文背景,在還沒開始之前,有一兩個比較活潑的已經開始哇哇叫,&ldquo;我不懂中文,我不會&rdquo;&ldquo;唱歌沒有意思&rdquo;很多負面的意見。這時當然不能被這幾個小蘿蔔頭牽著鼻子走。課要繼續上。<br />所以先從玩遊戲開始。他們是第一組,要朗誦的繞口令是&rdquo;扁擔寬板凳長,扁擔想綁在板凳上(兩次)&ldquo;。<br /><br />我先讓孩子們玩duck、duck、goose這個遊戲,這個遊戲很多幼兒園的小朋友都玩過。<br />方法:讓小朋友圍一圈坐在地上,選一個小朋友當鬼(it)。<br />&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;當鬼的小朋友在圈外邊走邊輕拍圍成圈坐在地上小朋友的頭,拍一個頭的時候說&lsquo;duck&rdquo;,下一個頭說&ldquo;duck&rdquo;一直說下去,接著隨意拍一個小朋友的頭說&ldquo;goose&quot;<br />&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;被點到當&rdquo;goose&ldquo;的小朋友要趕快跑,當鬼的小朋友在後面追,如果追到goose,goose就當&rdquo;鬼&ldquo;,要是goose沒被追到繞一圈坐回自己的位子,那就不需要當鬼。<br /><br />我讓孩子玩幾次以後,把duck、duck、goose改成&rdquo;扁擔、扁擔、板凳&ldquo;讓孩子玩。所以可以隨著重點生詞不同替換。這個遊戲初級班的學生很適合。<br /><br />另一個遊戲:<br type="_moz" />
繼續閱讀

紀錄片介紹:All in This Tea

&nbsp;2007年紀錄片,影片主要介紹美國茶商David Lee Hoffman為了尋找好茶而且提倡有機種植,下鄉直接跟純樸的中國茶農建立感情,願意高價收購鼓勵這些不用化肥、殺蟲劑的茶農生產有機好茶。一方面也反映許多茶農在中國茶公司要求量產下,常常無法賣出他們辛苦種植的茶。在自由市場化,要質量好的有機農產品的確得付出代價。David Lee Hoffman秉持對茶的熱情,用自己之力希望能幫助茶農,也讓產茶的大公司對有機種植有些省思,甚至與浙江農業大學茶學系推薦用天然堆肥方式的肥料種植茶葉。<br />也簡單介紹東印度公司聘了Robert Fortune 四處瞭解中國產茶技術,企圖想把中國茶帶到當時英國殖民地印度去種植卻未果。而長久以來英國茶是從印度山脈Assam而來,茶品種也是從幾千年前輾轉從中國傳來的。<br />影片也介紹普洱茶、烏龍茶等製作方式及應酬文化,很值得給學生一看。<br /><br /><br />影片長度:1小時10分鐘<br />分級:普級<br />出品公司:Flower Film<br />www.allinthistea.com<br /><br type="_moz" />
繼續閱讀

具體再談Performance Assessments

何謂Perfromance Assessments?這種評量與測驗不同。測驗通常像是選擇、填充、連連看、問答等各種形式以瞭解學生是否掌握詞彙、句型、語法。而Performance Accessments是評量學生是否能達到溝通中理解詮釋(interpretive)、人際交流(interpersonal)、表達演示(presentational)的能力。<br /><br />也就是說,理解詮釋方面的評量方面,學生看完一段影片、讀完一篇文章、聽完一段錄音是否瞭解影片內容主題、意義,並能陳述、分析、推理。<br /><br />人際交流,學生可以如再真實環境與人做訊息交流,比如說學生想到山東旅遊,他可以問母語者得到他想要的訊息;身體不適可以跟護士、醫生交流形容症狀或是否對任何食物、藥物過敏。用發簡訊(短信)邀請朋友參加音樂會等活動。<br /><br />表達演示,可能寫一封電子郵件與老師(老闆)請病假、事假;寫一篇遊記;介紹一個旅遊景點、公司;為某國際公益團體寫一個圖文並茂的宣傳手冊。<br /><br /><br /><br />
繼續閱讀

雙語洗手歌教學齡前小朋友

<span style="font-size: large;">女兒上我教書附屬的幼稚園(幼儿园)學校教孩子洗手,都會要他們唱著歌,這樣孩子才不會胡亂洗一通,草草了事。歌詞太簡單了,在家我就改成中文版。<br />曲調:兩隻老虎</span><span style="font-size: large;"><br />英文:top and bottom, top and bottom, and between, and between<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; top and bottom, top and bottom and between, and between<br />中文:上面下面,上面下面,和中間(间),和中間(间)<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 上面下面,上面下面,和中間(间)<br />唱上面下面,右手洗左手手背,再左手洗右手手背,然後唱&ldquo;和中間&rdquo;時雙手交叉<br /><br />再簡單不過了吧</span>!<br /><br /><br />
繼續閱讀
網誌分類篩選
收起分類
分類篩選
相簿設定
標籤設定
相簿狀態